jueves, diciembre 12, 2024
InicioEntretenimientoDespués de Holanda, nuevo veto en España a un traductor para traducir...

Después de Holanda, nuevo veto en España a un traductor para traducir el poema de Amanda Gorman

“¡Acabo de sufrir un acto de inquisición!” El poeta Víctor Obiols no midió palabras en su cuenta de Twitter tras conocer que la traducción al catalán del poema de la negra americana Amanda Gorman, The Hill We Climb (“la colina que subimos”) fue rechazada por su editor.

Un hombre blanco de 60 años sin formación como activista, el traductor Viktor Obiols, por tanto, no tiene el perfil deseado por el editor de la joven poeta estadounidense Amanda Corman empujada a la vanguardia del panorama internacional en el día de Joe. El nombramiento de Biden. Y sin embargo, al poeta catalán rechazado por “ser inadecuado” no le falta calidad literaria: presidente de un festival de poesía, galardonado con varios premios por sus colecciones y considerado uno de los mejores traductores de Oscar Wilde, Shakespeare y Max Porter … Esta negativa Se produce pocas semanas después de la polémica por la traducción al holandés del célebre poema, leído por su autora Amanda Gorman, durante la ceremonia de inauguración del presidente de Estados Unidos, Joe Biden, el pasado 20 de enero. La traductora y poeta holandesa Marieke Lucas Rijneveld tuvo que dejar de traducir la obra del poeta porque no era negra. Sin embargo, inicialmente fue elegido personalmente por Amanda Gorman. Pero esa elección había sido abiertamente criticada por la periodista holandesa Janice Deul, una de las activistas negras más comprometidas de Holanda, criticando “la proyección de …

Leer más en Marianne

Leer tambien

Pronto un patinete inflable por menos de 80 kg

1939: hace 80 años, máscaras obligatorias

READ  10 desafíos virales que marcaron 2020

ONU dice que 80 millones de personas fueron desplazadas por conflictos en todo el mundo en 2019, un récord

“Asesinatos en la granja de la Casa Blanca”: documentación sobre uno de los casos más sórdidos de los años ochenta

“El 80% de mis contratos han caído”: Bastien, gerente de una caja de seguridad privada, víctima colateral del Covid-19

Ximena San
Ximena San
"Organizador ávido. Evangelista de tocino amigable con los hipster. Amigo de los animales en todas partes. Emprendedor".
RELATED ARTICLES

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Most Popular

Recent Comments