En Carhaix, Azahar flamenco une España y Bretaña – Carhaix

En Carhaix, Azahar flamenco une España y Bretaña – Carhaix



Son las 2 de la tarde. Después del almuerzo, la clase de español puede comenzar. Con los oídos bien abiertos, los estudiantes serios escuchan la presentación de su colega. No, no es una clase de cuarto de primaria, sino un grupo de cinco adultos aprendiendo español durante una visita a Carhaix bajo un sol muy bretón.

A través de este paseo, Annick, quien ha investigado mucho sobre la ciudad y sus lugares significativos, explica la historia de Carhaix en español, bajo la atenta mirada de Carol Delgado. Un maestro polifacético, que imparte los cursos que ofrece la asociación flamenca Azahar, además de una carrera como cantaor con el grupo Fragancia.

una mezcla de culturas

En un español vacilante pero confiado, los cinco estudiantes discuten la historia de la casa del senescal, “¡que nunca perteneció a un senescal! ríe Annick, con una sonrisa en su rostro. El pequeño grupo desciende luego a la capilla de Sainte-Anne, donde estallan las explicaciones en español al mismo tiempo que las reflexiones de unos y las preguntas de otros. Cuando el pequeño comité llega a la iglesia de Saint-Trémeur, tres culturas se mezclan: la Edad Media se entrelaza con las recientes renovaciones de vidrieras hechas localmente, así como el idioma español.

«Son las ganas de reconectar con el español del bachillerato»

Todos los lunes por la tarde, durante una hora y media, los principiantes siguen un curso enfocado de vocabulario y audio para adaptarse al idioma. En cambio, se ofrece una clase por la mañana para los alumnos más avanzados, donde se comenta un tema específico o se habla de vídeos que han visto. “Es gente que tiene familia en España y quiere aprender el idioma”, explica Carol Delgado, discuten y yo estoy ahí para corregir los errores que cometen. Otros vuelven a clases por nostalgia del idioma, como Patrick: «Es la voluntad de reconectar con el español del bachillerato, que era una materia que me gustaba. Llevo tres años aquí”, observa el jubilado. Además de Carhaix, la clase ya ha hecho visitas como: «Hicimos Pontivy y Guémené, siempre con la inquietud de hacerlo en español”, añade Carol Delgado. El pequeño grupo pretende seguir mejorando manteniendo esa sed de conocimiento de la cultura local.

READ  expulsión de más de 700 menores migrantes a Marruecos

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *