Investigación y ciencia en francés en 2021

El Congreso Acfas, el mayor congreso en francés del mundo, presentado en modo virtual del 3 al 7 de mayo, es una oportunidad para centrarse en el lugar de la investigación en francés y la importancia de la promoción. Escribir en francés, para un investigador cuya lengua materna es esta, a menudo le permite expresar cada una de sus ideas de manera más clara y sutil. Sin embargo, la realidad es que el inglés es el primer idioma de la ciencia en el mundo. La internacionalización de la investigación, tendencia importante en la producción científica, es un factor que favorece la ubicuidad del inglés. En este sentido, Estados Unidos es, con mucho, el país colaborador más importante de Quebec, seguido de Francia.

Para la comunidad científica de Quebec, publicar en revistas como La lanceta, Ciencias o Naturaleza significa excelencia en la investigación. De manera más general, la publicación en inglés brinda más visibilidad y promueve las posibilidades de ser citado por colegas. El trabajo de Vincent Larivière, de la Universidad de Montreal, muestra que los investigadores, de todas las áreas del conocimiento, están escribiendo cada vez más en inglés en el teclado. Este fenómeno también parece observarse en la producción científica de los estudiantes.

Cuando asumí mi cargo de científico jefe en 2011, lancé el concurso Relève étoiles, donde todos los meses el Fonds de recherche du Québec (FRQ) que gestiono otorga un premio a estudiantes emergentes basado en publicaciones en cada uno de los tres principales sectores. que son ciencias naturales e ingeniería, ciencias de la salud y ciencias sociales y humanas, artes y letras. Aunque en los primeros años del concurso los artículos ganadores a veces estaban en francés, hoy en día son menos frecuentes.

READ  El creador de "The Lady's Game" adaptará la novela de ciencia ficción "The Sparrow" como serie

Creo que debería promoverse más la investigación en francés. Es por eso que FRQ lanzó recientemente el concurso Publicación en francés, donde se premiará mensualmente el esfuerzo de publicación en nuestro idioma por parte de la comunidad investigadora. Premios asociados a los nombres de los constructores de nuestro edificio científico, a saber, la Publicación Gisèle-Lamoureux en francés del Fondo de Investigación de Quebec – Naturaleza y tecnologías, la publicación francesa Alice-Girard del Fondo de Investigación de Quebec – Salud y la Publicación Louise-Dandurand en francés premio del Fondo de Investigación de Quebec – Sociedad y Cultura. Es imperativo que nuestra investigación sea más conocida en francés aquí, en Quebec y en todo el mundo. ¿Quién sabe, por ejemplo, que, durante más de veinte años, la FRQSC ha apoyado alrededor de cuarenta revistas de las áreas de ciencias sociales y humanas, artes y letras, principalmente en francés, con acceso gratuito? ¿Acceso a la plataforma Érudit, la plataforma francófona más grande de Norteamérica?

Además de las revistas científicas en francés que deberían promoverse mejor, existen varios vehículos para divulgar la ciencia en francés. Lo que pensamos Ciencia quebequense, en el curio para los más pequeños o para los exploradores y Ingenioso incluso para los más jóvenes, a artículos de Agence Science Presse, incluidos los de Rumor Detector, para desarrollar el pensamiento crítico, a la plataforma La Conversation en français, etc. Y qué pasa con los periodistas científicos de nuestros principales periódicos y revistas, como L’actualité, que tratan temas que nos afectan, haciendo referencia a los resultados de la investigación.

La gente de Quebec confía en la investigación y tiene apetito por la ciencia. Debemos aumentar la oferta de contenido científico en francés, alentar a nuestros investigadores a hablar sobre su ciencia con el público en general, a intercambiar puntos de vista en francés sobre el proceso científico, en todas partes de Quebec. Varios de ellos lo hacen y es importante promover mejor este diálogo entre ciencia y sociedad en francés.

READ  El rover Curiosity de la NASA se toma una selfie en Marte

Está Quebec como espacio de transmisión en francés, pero también todo el francófono, que tiene 300 millones de personas en todo el mundo. La Visión Internacional del gobierno también tiene la intención de fortalecer el papel de Quebec en la Francofonía, lo que brindará grandes oportunidades para que nuestros investigadores creen colaboraciones de investigación, intensifiquen su participación en las principales redes internacionales e incluso la gestionen en francés. FRQ estará allí para continuar desarrollando asociaciones con organizaciones que financian la investigación en la Francofonía. En este sentido, organizaciones como la Organización Internacional Francófona y la Agence universitaire de la Francophonie serán socios valiosos.

Como científico jefe de Quebec, asumo un papel asesor del ministro responsable de investigación y ciencia y, a menudo, colaboro con otras oficinas políticas y otros ministerios. Promuevo el uso de información científica dentro del aparato gubernamental. Como considero muy importante que la decisión política o gubernamental tenga en cuenta la experiencia científica, soy uno de los cofundadores de la Red Internacional de Científicos Jefes y Consultores Científicos (INGSA). Con esta red, que agrupa principalmente a miembros de países anglosajones, se me ha dado el mandato de promover la función de “asesoramiento científico a los gobiernos” en los países francófonos, en este caso en Europa y África francófona. Hasta el momento, se han organizado algunos talleres y han generado mucho interés. Otros proyectos de asesoramiento científico están tomando forma en Senegal, Burkina Faso, Camerún y los países del Magreb. Montreal también albergará los 4y edición de la INGSA Network Conference del 29 de agosto al 2 de septiembre, último día íntegramente dedicado al asesoramiento científico en francés.

READ  Elon Musk necesitaría 300 personas "listas para morir" para viajar a Marte

En la era de las tecnologías de la información digital y cada vez más eficientes gracias a la inteligencia artificial, ¿cómo podemos estimular el descubrimiento de contenidos científicos en francés, para que estén más disponibles, más accesibles y más identificables en el mundo? ¿Masa de información que circula en el entorno digital? El contenido científico en francés merece ser mejor valorado, para que los quebequenses puedan apreciar mejor la alta calidad de la ciencia que se hace en Quebec … y, además, ¡en francés!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *