Tiempo de leer: 7 minutos
[LA RENCONTRE D’ONFR+]
SUDBURY – Se lo debemos a Jean-Charles Cachon por la creación de numerosos programas educativos francófonos en la Université de Hearst, el Collège Boréal y la Laurentian University. Equipado con un impresionante CV de 23 páginas, este pilar de la Francofonía del Norte combina participación voluntaria y recompensas. Desde la junta directiva del Carrefour de habla francesa hasta su papel como cónsul honorario de Francia y su título de profesor emérito en Laurentian, Jean-Charles Cachon es la voz fuerte de la educación francesa en el norte.
“Usted acaba de ser nombrado Caballero de la Orden de las Palmas Académicas por el gobierno francés. ¿Qué te recompensa con esta distinción?
Es un gran reconocimiento al trabajo realizado durante la carrera. A menudo es un trabajo que no es necesariamente visible porque sucede en contacto con los estudiantes. Es esta interacción la que está en el corazón del trabajo universitario y de la existencia de la universidad.
¿Cómo reaccionó ante el anuncio de este reconocimiento?
No esperaba que viniera de Francia, porque es un trabajo que se hace principalmente en Canadá. Creo que querían resaltar el hecho de que yo había contribuido a la creación de varios programas en francés en el área de gestión, por lo que fue una innovación donde me estaba instalando. Tuve la oportunidad de hacer esto en Hearst y Sudbury, pero también para programas de idioma inglés en las instituciones que ahora son independientes en North Bay, Algoma y Sault-Sainte-Marie porque las tres instituciones formaban parte de la Universidad Laurentian.
Y así, como primero había creado el programa en francés, pude ayudarlos a armar el programa en inglés. Pero creo que lo importante para el gobierno fue el trabajo realizado por la Francofonía en Ontario.
Entre sus muchas experiencias académicas, ¿cuál sería la más memorable para usted?
Estuvo trabajando en países donde el acceso a la educación no es el mismo que en Canadá. En particular, tuve la oportunidad de trabajar varias veces en diferentes universidades de México. Y tuve otra oportunidad en Indonesia, en Yakarta. Cada vez, el contacto diario ha sido una gran experiencia. A menudo tenía que impartir un curso que duraba una semana o más durante varias horas al día, por lo que había cierta intensidad. Cada vez, todos venían a clase.
No hubo escasez: la gente llegó temprano para tener tiempo de conversar, y eso fue realmente extraordinario. Tenían muchas ganas de conocer académicos que venían de otros países y que les traían cierta forma de trabajar y me conmovió mucho ver ese entusiasmo.
Estudiaste administración y marketing… ¿Te imaginabas ser profesor?
Es gracioso, porque no me vi haciendo eso. De hecho, mi madre enseñó al principio de su carrera y luego no pudo continuar haciéndolo por razones políticas en Francia. Tenía una actitud hacia la enseñanza que era muy positiva. En mi familia había mucha admiración por la profesión docente y eso me di cuenta después. No había pensado en hacerlo antes de que me lo ofrecieran. Acepté el puesto en la Université de Hearst, pero era más el desafío de crear programas que me interesaran. Fue cuando conocí a los alumnos que me di cuenta de que esto era lo que correspondía a mis estudios. De hecho, estaba realmente aterrorizado antes de que comenzaran las clases. Tenía miedo de no tener lo que se necesita al principio.
Primero llegó a Sherbrooke, Quebec para sus estudios, luego se fue a Ontario y al Extremo Norte en Hearst. ¿Por qué tal salto?
Cuando envié mi currículum, en mi mente, Ontario se refería al área de Toronto. Pero luego me dijeron que tendría que volar a Kapuskasing porque no había aeropuerto en Hearst, así que alquilé un auto para terminar el viaje. En ese momento, era el final del invierno. No había hojas en los árboles: era realmente el tipo de paisaje que correspondía a mi idea de Canadá. Rechacé tres puestos que me ofrecieron en Francia en grandes empresas, L’Oréal, Renaud y un banco de inversión, pero también un puesto de profesor en Ottawa y otro de consultor en Montreal. Me dije a mí mismo que tendría mucha más libertad y oportunidades si viniera a Hearst, porque allí había todo para construir.
¿Es usted uno de los cien maestros que perdieron su trabajo durante la crisis laurentiana de 2021🇧🇷 ¿Cómo viviste este momento difícil en tu carrera?
Bueno, yo estaba muy enojado. Nos dijeron un domingo por la noche en abril que tendríamos una reunión al día siguiente que se suponía que duraría una hora y media. Nos contactaron a través de una reunión de Zoom donde éramos unas quince personas y aparece una cara en la pantalla: la de una persona que nunca he visto que lee un texto durante un minuto y medio. Inmediatamente al terminar su lectura, uno de mis compañeros la detuvo para hacerle una pregunta y ella inmediatamente cerró la pantalla sin contestar.
Luego está una persona de recursos humanos que también leyó un texto de un minuto y luego el mismo colega quería hacer una pregunta y nuevamente la persona se negó a responder su pregunta. Fue entonces cuando este colega anunció que no tenía tiempo que perder y se iba. También vino una tercera persona y nos dijo que nos iba a enseñar a escribir nuestro currículum. También le dije que yo también iba a salir, pero que tenía una entrevista con un periodista y que me gustaría que le dijera al decano y al vicedecano que los esperaría con el periodista. Obviamente nunca llegaron, así que estaba aún más enojado.
y cual fue tu reaccion cuando te enteraste La próxima salida de La Laurentienne de su insolvencia y el proceso de Ley de Convenio de Acreedores (CCAA) 🇧🇷
En lo que tenemos que pensar hoy es en la comunidad francófona del Norte. Lo grave hoy en día es que hay gente que está haciendo preguntas sobre la viabilidad de la Francofonía en Ontario. Debemos trabajar lo más rápido posible para reemplazar los programas cancelados, ya que hay una escasez real con la cancelación de muchos programas donde ya no es posible formar a los futuros maestros. Debe haber una base de programas obligatorios que las instituciones no puedan suprimir y debe existir la obligación del gobierno de financiarlos, de lo contrario, la francofonía en Canadá no tiene sentido.
¿Crees, entonces, que el financiación concedida recientemente al Collège Boréal ¿Podría ser perjudicial para las universidades de habla francesa en Sudbury, como se quejan algunos?
Absolutamente no ! Ya no estamos hablando de la misma escala de financiación: unos pocos millones para el Collège Boréal no son nada comparado con lo que costaría desarrollar una universidad francófona como la Universidad de Sudbury. Las universidades de habla francesa deben estar totalmente financiadas porque las dos van de la mano. Y hay espacio para tanta financiación en Ontario, que es la provincia más grande. Solo genera el 40% de la economía de Canadá y es el único con una economía completa.
Entonces, ¿está a favor de una liberación rápida de la autonomía de la Universidad de Sudbury?
Sí, es esencial. El problema ahora es que se ha creado un vacío. Entonces, los jóvenes que quieren estudiar, que se ven obligados a quedarse en Sudbury porque sus padres no pueden o no quieren que estudien fuera de la ciudad, deciden cambiar la dirección del programa de estudios. O van a las universidades y, como saben hoy, las universidades están desarrollando su propia licenciatura. En un futuro relativamente cercano, las universidades ya no necesitarán ofrecer títulos de licenciatura en la mayoría de los estudios de administración y tendrán que especializarse en programas de maestría y doctorado.
que te hizo convertirte Cónsul Honorario de Francia en Sudbury (desde 2002🇧🇷
Me parece muy interesante aunque hay algunas cosas que son administrativas y por lo tanto menos agradables. En ese momento, buscábamos a alguien conocido en la comunidad, y como yo era muy activo en los medios y había participado mucho en la comunidad, el cónsul general consideró mi nombre como el más relevante. 🇧🇷 También hay que decir que es un trabajo voluntario. Encontrar a alguien a veces es complicado y ese es el caso en este momento. No podré continuar después de mi 75 cumpleaños, que se acerca. Por lo tanto, estamos buscando un reemplazo. 🇧🇷
🇧🇷
FECHAS CLAVE DE JEAN-CHARLES CACHON:
1953: Nace en Ivry-sur-Seine en Francia.
1972: cambio y estudios en Sherbrooke, Quebec.
2002: Se convierte en cónsul honorario de Francia en Sudbury.
2021: Pierde el puesto de profesor titular durante la crisis de Laurentian, se convierte en profesor emérito.
2022: Recibe la insignia de Caballero de la Orden de las Palmeras Académicas del gobierno francés.
Cada fin de semana, ONFR+ se reúne con un jugador para hablar sobre asuntos políticos o francófonos en Ontario y Canadá.
“Propensa a ataques de apatía. Evangelista de la cerveza. Café incurable. Experto en Internet”.