Lupita Nyong’o dice que hablar español en la suite fue un regalo

Lupita Nyong’o dice que hablar español en la suite fue un regalo

O Pantera negra el legado va mucho más allá de las pantallas. Además de producir un superhéroe que seguramente será admirado por generaciones, tuvo éxito como la primera película de superhéroes convencional en presentar tanto a un héroe negro como a una mujer. También integró a la perfección la cultura africana en cada detalle de la historia, algo que casi nunca se ve en el reino de los superhéroes. Pantera Negra: Wakanda para siempre pateó eso a un nivel superior. No solo hace sin esfuerzo lo que hizo su predecesor, sino que también deja espacio para iluminar la cultura mesoamericana. Esta inclusión está incrustada en la historia del mutante sobrehumano Namor (Tenoch Huerta Mejía), el gobernante del próspero y muy poderoso reino submarino de Talokan, que se basa en gran medida en la influencia de la cultura maya nativa.

La decisión de expandir la influencia cultural dio lugar a lupita nyong’o incorporar el español a su papel, en concreto, cuando su personaje Nakia va en busca de información sobre Namor y su imperio submarino. Nyong’o, quien nació en la Ciudad de México de padres kenianos, elogió la oportunidad como un «regalo» durante una entrevista para entretenimiento semanaleso es alrededor de la mesa Serie. «Estaba tan emocionada por eso», dijo. “Fue un simple regalo. Y estaba muy, muy feliz de hacerlo… Siempre quise trabajar en español y nunca en mis sueños más locos hubiera imaginado que esta oportunidad se presentaría. Pantera negra🇧🇷 A título personal, Nyong’o explicó que la película «representa diferentes facetas de mi herencia». “Nacer en México y tener representada esa cultura mesoamericana es algo muy cercano a mí”, agregó.

No fue solo Nyong’o quien se emocionó al ver el Pantera negra la franquicia deja espacio para plataformas de otras culturas, el difunto héroe titular Chadwick Boseman también me gustó mucho la idea. director y guionista ryan coogler contó cómo le planteó la idea de incluir el Talokan a Boseman y que estaba «muy emocionado» al respecto. «Fue algo que lo entusiasmó», dijo Coogler. “Recuerdo que estábamos en un restaurante en Los Feliz la primera vez que hablamos sobre la posibilidad de tener una representación de nativos americanos en la película. Tenía la sonrisa más grande, como, “Nunca verán venir esto. Es increíble.»»

pantera-negra-wakanda-forever-talokan
Imagen a través de Marvel Studios

RELACIONADO: Cómo el nombre de ‘Black Panter: Wakanda Forever’ difiere de los cómics

Pantera Negra: Wakanda para siempre tenía una gran tarea por delante con la presión global para honrar a Boseman al permitir que pasara el manto de Black Panther. Hasta ahora, la recepción parece prometedora; la película ha sido descrita como una exploración de «pérdida y legado en una de las mejores películas de la Fase 4 del MCU», según la propia GameSpot. Ross Bonaime🇧🇷 También aseguró la segunda apertura más grande del año después de recaudar $ 84 millones en la taquilla del viernes.

Pantera Negra: Wakanda para siempre está en los cines ahora. Puedes ver el tráiler a continuación.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *