tenemos una broma potlatch para ti – Liberation

Todos los días en su cuaderno de verano, “Liberation” ofrece su “última palabra”, variaciones de una palabra inusual. Esta semana un cangrejo, saliva y una donación interesada.

Ptialismo

nm – griego ptualon (saliva)

El pialismo es simple, es hipersialorrea 😉 Es decir, con aliteración “s”, es una secreción excesiva de saliva. Las causas son múltiples: alimentaria, bacteriana, cardiovascular, nerviosa, tóxica … ¿Embarazo, gingivitis, enfado, estrés? Depende de usted resolver esto en caso de hipersialia.

Potlatch

nm – palabra nootka, idioma indígena norteamericano

El potlatch no tiene nada que ver con una sopa con las fragancias de la maleza de Moldavia. Es una donación, pero una donación interesada, el otro debe hacer una donación equivalente. Barthes, en Fragmentos de un discurso de amor, describe su lógica: “Te daré más de lo que me das y así te dominaré (en los grandes potlatches amerindios, la gente quemaba pueblos, mataba esclavos)”. No era una broma en ese momento, evitamos las bromas sobre potlatches.

Coryste

nm – korustes griegos (armados con un casco)

Conocemos a los coristas, que cantan, incluso a los coristas, músicos africanos que los acompañan con su kora, una especie de arpa de laúd. Los coristas parecen distantes del universo musical. Son cangrejos con una especie de casco protector y unas bonitas garras. Entonces, si ves estos cangrejos olvidados y perdidos en tu camino, no les eches una mano para llevarlos a otro mañana.

Zinneke

nm – Flamengo Zenne, (Senne), nombre de pila

El zinneke es un perro, un chucho, cuyo nombre fue acuñado hace 500 años cuando, invadido por ratas, la gente de Bruselas adoptó perros para cazarlos. Pero los cachorros se volvieron aún más embarazosos, creando alrededor del río, el Senne, el Zinne en Bruselas. El arroyo se convirtió entonces en el escenario de ahogamiento de estos bastardos, estos Zinnekes condenados a morir en Senne. En los últimos años, el término se ha ampliado a un significado un poco más elogioso, un zinneke es una persona representativa de la mezcla cultural de Bruselas.

READ  Toyota invertirá otros 170 millones de dólares en la planta de Guanajuato

Sistemas

nfpl. – Miedos griegos (quién come con alguien)

Syssities son comidas hechas juntas en la antigua Grecia. En Esparta, también se les llama fiduties y están muy ritualizados. En vidas paralelas, Plutarch enumera las condiciones de entrada para estos banquetes sin mezclar. Tienes que ser un hombre mayor de veinte años que fue cooptado después de una votación con bolas de masa arrojadas a una olla. Cada invitado debe traer su parte de cebada, vino, queso, higos y oboles para comprar la carne. ¿Sin dinero? No más fiditia, no más ciudadanía. En el banquete, hay un banco.

Nycthemian

nm – griego nyct- (noche) y hemera (día)

Esta palabra es mucho más educada de lo que parece. Y no hace referencia a lo mejor del rap francés. Es simplemente el espacio de tiempo que corresponde a un ciclo biológico, un día y una noche, es decir, veinticuatro horas.

Adobe

nm – adobe español (ladrillo de arcilla en bruto)

No, no es Adobe, la empresa informática que cotiza en bolsa, la madre de Photoshop, la que permite manipular las fotos. El adobe es una mezcla de arcilla y paja que, una vez seco, se utiliza para construir muros, principalmente en España. Conocíamos el dinero y los clics de Adobe, aquí está el ladrillo. ¡Elegante!

Encuentra “La última palabra” todos los días en nuestro cuaderno de verano y todas las semanas en nuestro sitio web.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *