Mundial de balonmano: las hermanas Bonaventura, pioneras a su pesar

En el Campeonato Mundial de Balonmano en Egipto, Julie y Charlotte Bonaventura pueden moverse fácilmente: los gemelos Marsella, entre los mejores equipos de árbitros del mundo, imponen suavemente el respeto y son, a pesar de sí mismos, modelos a seguir en un ambiente muy masculino.

En la pasarela que une las dos modernas torres con el edificio histórico del Palacio Gezira, el hotel en el centro de El Cairo se ha convertido en una burbuja de salud imperdible, las dos pequeñas jigs, de 40 años y recibidas por jugadores y entrenadores.

«Todavía somos una curiosidad en el escenario mundial, pero la gente nos está conociendo cada vez más», dijo Julie a la AFP. «Por supuesto, somos más conocidas como mujeres y gemelas que cualquier pareja aquí».

Hace más de una década, desde la consecución de su emblema internacional en 2008, que los marselleses recorren Francia, Europa y el mundo para arbitrar partidos de balonmano, masculino o femenino.

En 2012, en Londres, se convirtieron en las primeras mujeres en liderar una final olímpica femenina. Y en 2017 en Francia, vuelven a estar en plena luz, las primeras mujeres en oficiar un Mundial masculino. ¿Qué les depara Egipto?

La pareja sabrá este martes, al finalizar la ronda principal, si participarán en los cuartos de final, con el destino en manos de la Federación Internacional (IHF). «Nunca nos diseñamos el uno al otro», dice Charlotte.

– 40-50 salidas al año –

De lo contrario, una mirada al retrovisor te marea: a un ritmo de entre 40 y 50 salidas al año, o casi una a la semana, desde que debutaron en la D1 masculina francesa en 2007, los dos cuarenta tienen «kilómetros en el reloj». Charlotte se ríe.

Hermanas Julie y Charlotte Bonaventura, árbitras del partido Rumania x España, durante los Juegos Olímpicos de Río, 12 de agosto de 2016 (dpa / AFP / Archives - Roberto SCHMIDT)

Hermanas Julie y Charlotte Bonaventura, árbitras del partido Rumania x España, durante los Juegos Olímpicos de Río, 12 de agosto de 2016 (dpa / AFP / Archives – Roberto SCHMIDT)

Una pasión por el deporte que, bien recompensada (600 euros más 100 durante la semana en un partido de D1 masculino, 350 más 100 en el D1 femenino) tiene un coste: el de la vida privada.

Empleada en un fondo de jubilación, Charlotte tiene la suerte de tener una gran cantidad de vacaciones. Poder cubrir los campeonatos de Francia y la Champions League, masculina y femenina, «atrae de alegría». «En un año normal, puedo ahorrar + 4-5 días para mí». Y descansar en Aubagne, donde viven, después de haber ido demasiado lejos.

Después de un despido económico, Julie planea compartir su experiencia como árbitro internacional en seminarios de la empresa: demasiado complicado para encontrar un trabajo asalariado compatible con su loco horario.

– «Deje que la competencia hable» –

Las hermanas Bonaventura son conscientes de ser “un poquito de ovnis en este mundo del arbitraje” y, involuntariamente, ejemplos de igualdad entre hombres y mujeres. «No tenemos esa pretensión ni ese deseo», dice Julie, «pero por supuesto que sí, y tenemos parejas jóvenes, niños y niñas, que nos toman como modelos».

La experiencia egipcia es enriquecedora en ese sentido, en un país donde las mujeres están muy distantes en el espacio público. Árbitros nombrados para el partido Croacia-Bahréin, las hermanas gemelas despertaron la admiración de los demás árbitros. «Nuestros colegas nos dijeron que nunca habían visto a estos equipos, tanto de Croacia como de Bahréin, comportarse tan bien», dijo Julie.

«La actitud de los jugadores de Bahréin fue una grata sorpresa, pues temían que no estarían de acuerdo con tener árbitros», reconoce Charlotte. «Y al final, todo salió muy bien».

Las conocemos desde hace años, las jugadoras profesionales de balonmano «ni siquiera piensan en decir que somos mujeres», dijo Charlotte. Y no hables de cuotas con ellas, después de la fallida experiencia de la Euro Femenina en diciembre, liderada solo por dobles femeninos.

«Los equipos estaban decepcionados» con el nivel de los árbitros «, pero de hecho esperaron», dijo Julie. «Cuando diseñamos por género y no por cualidades, no podemos esperar tener un nivel más alto en todos los partidos. La competencia debe hablar». En El Cairo, obviamente, habla por dos.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *