En Madrid, los profesores de francés en pie de guerra

Un aula en Mairena del Aljarafe, cerca de Sevilla, en septiembre de 2020.

CARTA DE MADRID

Parece que fue hace mucho tiempo, en la década de 1970, cuando todos los estudiantes españoles aprendían francés, entonces la única lengua extranjera obligatoria en la educación pública. Esta vez también cuando las élites del reino a menudo se llamaban a sí mismas «francesas», un término tomado del siglo XVIII.y siglo por los amantes de la cultura francesa y la lengua de Molière.

El 6 de febrero, el Tribunal Superior de Justicia de Madrid acogió la denuncia de la asociación de profesores de francés de la capital, Madrigalia, contra el decreto aprobado el 29 de julio por la Comunidad de Madrid, que reducirá al inicio de la próxima escuela. año., de dos a una hora a la semana en materias optativas, incluida la segunda lengua moderna, por lo tanto, francés. Una decisión del gobierno regional del Partido Popular (PP, derecha) de incrementar la práctica de deporte en la escuela, de dos a tres horas semanales, sin consultar a la comunidad escolar ni escuchar sus objeciones. Todavía muchos.

“Es un error lamentable que va en contra del sentido común y la literatura educativa: una historia de una hora siempre termina siendo residual”, destaca Esteban Álvarez, presidente de la asociación de directores de institutos de la Comunidad de Madrid. Si el francés es una de las “ofertas obligatorias” en los establecimientos, puede desaparecer si no se alcanza el número mínimo de quince estudiantes que lo solicitan.

España solo impone el inglés

A diferencia de las recomendaciones de plurilingüismo de la Comisión Europea, que recomiendan, además del inglés, el aprendizaje de al menos una, o incluso dos, lenguas extranjeras durante la educación obligatoria, España impone una única lengua extranjera viva: el inglés, que se enseña desde el jardín de infancia. Además, en Madrid, la mitad de las escuelas primarias y secundarias requieren educación bilingüe en inglés.

“Estar mejor clasificado en las pruebas PISA [Programme international pour le suivi des acquis des élèves de l’OCDE], las autoridades educativas solo buscan fortalecer las matemáticas y el inglés, en detrimento de LV2. Entre ellos, el francés es el más afectado por el decreto porque es el más estudiado ”., destaca Purificación Gómez, presidenta de Madrigalia.

Casi 1,4 millones de estudiantes aprenden francés en la escuela en España, o casi el 25% de la población escolar, mientras que 3,2 millones de niños toman clases de español en Francia. Un número bajo debido a los lazos históricos, emocionales, culturales y comerciales que unen a los dos países. Y lo que esconde una oscura realidad: ofrecidos como opción, los segundos lenguajes modernos (LV2) se colocan en competencia con asignaturas que requieren menos carga de trabajo, como deportes o teatro. Y si casi el 40% de los estudiantes españoles elige el francés en algún momento de sus estudios, este es especialmente el caso en el primer año de bachillerato, cuando la elección de opciones aún es limitada.

Tienes el 52,63% de este artículo para leer. El resto es solo para suscriptores.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *