lunes, abril 29, 2024
InicioCiencias El destino de los franceses está ligado al de la ciencia

[Opinion] El destino de los franceses está ligado al de la ciencia

Como profesor universitario, la financiación y la educación superior y las políticas educativas están en el centro de mi vida. En los últimos diez años he tenido el privilegio de trabajar como asesor de cuatro ministros en tres partidos diferentes. Fui subjefe de personal de dos de ellos.

Si bien la tinta de las firmas de nuestros nuevos ministros aún está fresca, sin duda les haría algunas recomendaciones a cada uno de ellos, pero la primera es para el ministro Jean-François Roberge: acérquese a su homóloga, la ministra Pascale Déry. Lo ideal es añadir Economía e Innovación además de Relaciones Internacionales y La Francofonía.

Porque ? Porque al margen de los errores de francés que cometen los ministros durante su toma de posesión y que me dan risa, tengo claro que el destino de los franceses está muy ligado al de la ciencia. En el mundo francófono no siempre compartimos la misma idea de lo que es o debería ser la universidad y no tenemos una visión común. Pero tenemos que llegar allí, y Quebec puede desempeñar un papel crucial.

Porque ? Para hablar de esto, estoy usando las palabras del Primer Ministro de Quebec, François Legaultdespués de su última elección el 3 de octubre: «el primer deber de un primer ministro [au Québec], es hacer que la lengua francesa conserve todo su lugar, todo su vigor”. ¡Que prospere, en cierto modo!

Sin embargo, la crisis lingüística más importante no se está produciendo en Montreal. Sucede en la ciencia. No necesito decir más: todos los que trabajan en ciencia están cada vez más supeditados a los imperativos del idioma inglés, esencialmente porque nuestras sociedades no ofrecen una vida científica equivalente o mejor a las personas que se desenvuelven en una ciencia francófona. Los estudiantes de vanguardia necesitan dominar el inglés por una variedad de razones, y esto continúa en el lugar de trabajo.

READ  ¿Por qué vomitamos en una intoxicación alimentaria? La ciencia tiene la respuesta

Para cambiar la situación, Quebec primero debe hacer dos cosas. Primero, debe dejar de apoyar el reclutamiento de estudiantes que vienen a estudiar en Quebec en inglés. Por lo tanto, debe ocupar el mayor lugar posible en el mundo francófono, en particular a través de la Agence universitaire de la Francophonie… Además, no está prevista ninguna delegación de Quebec para la reunión de los ministros de la Francofonía, que tendrá lugar en la finales de esta semana en Egipto.

En este espacio francófono en desarrollo, no solo debemos evitar el declive de la alfabetización científica en francés, sino también promoverlo. Y esto no afecta solo a la producción de artículos científicos en francés o su traducción, sino también al acceso a una amplia gama de manuales, libros y actividades de aprendizaje en línea. Esto significa que debemos priorizar también las conferencias en francés, pero sobre todo ofrecer a los jóvenes que nos siguen una vida científica rica y próspera cuando se practica en francés.

El mantenimiento del traje francés dependerá del atractivo de los colegios y universidades francófonos para las poblaciones que los asisten o son susceptibles de asistir, en todos nuestros territorios: los mejores profesores, directores y demás empleados, los mejores espacios, la los mejores entornos de aprendizaje, las mejores prácticas docentes, las mejores tecnologías… El trabajo de investigación debe realizarse naturalmente en francés, lo que también desafía al Ministro de Economía e Innovación.

Como ya he escrito, viviremos una ciencia francófona si esta elección nos permite vivir de ella.

Sin embargo, el nuevo Ministro de Educación Superior tiene todas las herramientas para apoyar la contratación de franceses fuera de Quebec y dejar de apoyar la contratación de ingleses.

READ  FIA WEC: La ciencia detrás del último ajuste BOP

Ella también podría:

1. Desregular las tasas de matrícula para estudiantes extranjeros que se matriculen en programas de investigación ofrecidos en inglés en el 2do.y y 3y ciclos universitarios y redistribuir los fondos así liberados a las universidades francófonas, o destinarlos al desarrollo de programas francófonos o bilingües en universidades de habla inglesa, que podrían ofrecerse conjuntamente con universidades francófonas;

2. dejar de apoyar financieramente a los estudiantes canadienses no residentes que vienen a estudiar en inglés a Quebec (desregulación) y permitir que los canadienses que lo deseen vengan a estudiar en francés a una tarifa que sería la misma que la de los quebequenses (una estrategia de reclutamiento para talentos sin proceso de migración!!!). Todas las sumas así recuperadas podrían redistribuirse a las universidades de habla francesa;

3. diseñar, junto con otros socios, un programa de movilidad en la Francofonía (una especie de Mundo Erasmus) que permita establecer vínculos y crear relaciones más fuertes y cercanas entre los jóvenes de la Francofonía.

François Legault tiene razón cuando dice que «el primer deber de un primer ministro [au Québec], es hacer que la lengua francesa conserve todo su lugar, todo su vigor”. Pero esto no se puede hacer sin la ciencia o sin establecer relaciones más sólidas con otros francófonos de todo el mundo.

para ver en video

Juan Penaloza
Juan Penaloza
"Propensa a ataques de apatía. Evangelista de la cerveza. Café incurable. Experto en Internet".
RELATED ARTICLES

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Most Popular

Recent Comments